超殺女

超殺女
超殺女2

2012年8月16日 星期四

語言與文字


139、語言與文字 6
語言與文化是相輔相成的,兩者的關係是平行互相影響與融合,語言能適應文化的改變,能以貼切的語言,來表達相應的文化現象,而文化內容也能滲透到語言當中,使語言比符號更有深層的涵義,語言與文字係人們相互溝通及記載事物的工具,為族群文化圖騰的象徵,因為族群文化需藉由語言與文字,以敘述傳承自己的生活及歷史,每種語言文字皆有其發展及生存的必要性,聯合國自1965年迄今,皆主張以母語作為兒童教育的根本,以維護世界各文化族群的生命延續,如此,方能創造出本土、且多元化的文化精隨,並讓各文化族群能不受文化霸權的侵略!

台灣現有的語言,有原住民的特有高砂族語系、河洛語、客家語、北京話等,約有10幾種語言,遠在18世紀,西洋傳教士來到台灣時,在言語不通的情況下,都以國際羅馬拼音,來快速學習台灣的各種語言,並藉由國際羅馬拼音與我們的先祖作溝通,進而記載台灣各種語言的讀音與字意,並將當時的生活及事物給詳細記錄下來,台灣的國際羅馬拼音在1880年時為其極盛期,那時台灣各種族群幾乎都以國際羅馬拼音,來作為文字語言的閱讀與記載工具,所以台灣有許多古老的教會的儲藏室中,還保存著大量的國際羅馬拼音文獻,由此可見,當時國際羅馬拼音藉由教會的傳教及行醫的腳步,快速的發展出台灣各種族群文字,台灣人藉由國際羅馬拼音的快速方便學習,也提早了50年,步入了大航海的貿易時代!台灣各種族語言中普遍存在許多荷蘭、中國、日本統治時期所留下的外來語,從其中大約就可感受到那時的殖民文化深遠影響,台灣各種族的語言與文字是我們400年歷史的歷史文化傳承,我們要好好珍惜耶!

但在日本人來後,日本語藉由國民教育體系取代了國際羅馬拼音,二戰後,台灣各種族的國際羅馬拼音文字,更遭受到嚴重的打擊,甚至連教會的國際羅馬拼音公報及台英辭典亦被查禁,1949年,中國國民黨開始在台灣實施教育普及政策,大力推廣北京話,並抑制台灣各種語言文字的使用,所以今天台灣人在公開場合上,是以北京話的使用率最為普遍,但各種族人民在自己家裡,或是私底下都還是以自己母語來作交談溝通,但台灣各種族在有聲無字的長期文化霸權壓抑下,在其心靈深處是永遠無法重拾其種族自我信心的!

台灣使用第二多的語言為河洛語,因為河洛人的人口佔了全台的70%,而第三多的客家語約佔20%,中國1949年的戰爭移民約8%,高砂族佔2%,但各種族因通婚的關係,血緣已互相重疊,種族分辨已不是很明顯,所以大家都以北京話與自己的母語彼此交互溝通交談,所以目前台灣的語言是以北京話為官方語言,大家再自行搭配自己的母語,大家在溝通上已非常自然,尤其是我們所使用的北京話,經數十年來與台灣各民族融合的結果,也已自成一格,與中國的北京話,在腔調及習慣用語上,有極大的差異,甚至在文字上亦截然不同,因為台灣用的是中文繁體字,而中國用的是中文簡體字,幾十年前,中國為了長久之計,早就將繁體字改為簡體字,而其拼音則改為羅馬拼音,當今台灣即將步入國際化之際,台灣現有的語言文字政策是否也要做應對與改善,廢除注音符號,改為國際羅馬拼音,以符合國際地球村的需求,這是我們要去深思的!建議如下:

1、建立國際語言文字政策:語言與文字為思想與行為傳遞的中介,兩者是相輔相成,缺一不可的,因為缺其一,語言文字就會漸漸失傳,所以長痛不如短痛,因為羅馬拼音能直接適用於各種語言的發音,是國際上採用的優勢,建議廢除現有的國語注音符號拼音,改採用國際羅馬拼音,再搭配漢語作為河洛語、客家語的文字基礎,而各原住民語則由各原住民族群自行決定其文字政策,使台灣各種族的語言與文字能夠快速的互通學習有無,以補強各種族在生活上白話書寫的便利性,因為全世界只有台灣還在使用現有的國語注音符號拼音,這完全與國際脫軌,而無法全面國際化,假使台灣各種語言能用國際羅馬拼音來拼音,那麼台灣各種族的語言及文字的書寫、記載、學習、保存就能國際化與電腦化了!

2、恢復漢學,宏揚漢唐文化:要知道目前的北京話,是北方蠻族入侵中原,混合漢唐文化所產生的,而閩粵人民乃是被侵略,因戰亂南逃避難的中原漢學正宗傳統,台灣河洛語接近漢朝古河洛語,而客家語與唐朝音調相符,台灣閩粵人民承襲正宗漢唐文化,我們理應宏揚漢唐文化,恢復漢學,保存繁體字,維護漢唐語音,搭配國際羅馬拼音與國際化接軌,方不愧先祖遺訓!

沒有留言:

張貼留言